قیمت ترجمه طلایی و تخصصی مقالات
قیمت ترجمه طلایی و تخصصی مقالات، بر اساس تعداد کلمات فایل ورد مقاله و زمان مورد نیاز محاسبه می شود. رادان انگلیش ادیت افتخار دارد، علاوه بر سرعت، دقت و کیفیت، قیمت بسیار عادلانه ای را برای هزینه ترجمه تخصصی مقاله، ویرایش گرامری مقالات، فرمت بندی مقاله و رفع سرقت ادبی و پارافریز مقالات در نظر گیرد.
لیست تعرفه قیمت ترجمه طلایی و تخصصی مقالات، مطابق جدول زیر است. پس از ارسال سفارش، هزینه ترجمه تخصصی مقاله، کتاب و سایر متن ها محاسبه و پیش فاکتور صادر می گردد.
نوع خدمت | زمان (روز متوالی) | هزینه هر کلمه (تومان) | توضیحات |
قیمت ترجمه طلایی مقاله فارسی با انگلیسی | 10 | 350 | هزینه ترجمه طلایی مقاله فارسی به انگلیسی+ تایپ رایگان |
قیمت ترجمه طلایی مقاله فارسی با انگلیسی | 8 | 410 | هزینه ترجمه طلایی مقاله فارسی به انگلیسی+ تایپ رایگان |
هزینه ترجمه طلایی مقاله فارسی به انگلیسی | 6 | 510 | قیمت ترجمه طلایی مقاله فارسی به انگلیسی+ تایپ رایگان |
هزینه ترجمه طلایی مقاله فارسی به انگلیسی | 4 | 610 | هزینه ترجمه طلایی مقاله فارسی به انگلیسی+ تایپ رایگان |
قیمت ترجمه طلایی مقاله انگلیسی به فارسی | 10 | 145 | هزینه ترجمه طلایی مقاله فارسی به انگلیسی+ تایپ رایگان |
قیمت ترجمه طلایی مقاله انگلیسی به فارسی | 8 | 185 | قیمت ترجمه طلایی مقاله فارسی به انگلیسی+ تایپ رایگان |
هزینه ترجمه طلایی مقاله انگلیسی به فارسی | 6 | 225 | قیمت ترجمه طلایی مقاله فارسی به انگلیسی+ تایپ رایگان |
هزینه ترجمه طلایی مقاله انگلیسی به فارسی | 4 | 265 | هزینه ترجمه طلایی مقاله فارسی به انگلیسی+ تایپ رایگان کاهش زمان با افزایش قیمت امکان پذیر است. |
هزینه گزارش سرقت ادبی | 1 | 45000 تومان هر مقاله | — |
هزینه فرمت بندی مقاله و فرمتینگ | 5 | 800000 تومان هر مقاله | —- |
توجه: چنانچه به هر دلیل درخواست شما ویژه بوده و در قالب های پیشنهادی فوق قرار نمی گیرد، لطفا در زمان ثبت سفارش، درخواست خود را به صورت دقیق و واضح بنویسید. کارشناسان ما بهترین پیشنهاد را به شما ارایه خواهند کرد. |
هزینه ترجمه تخصصی مقاله
پایه
فارسی به انگلیسی کلمه ای 350تومان
انگلیسی به فارسی کلمه ای 145تومان
هر 500 کلمه یک روز
- ترجمه تخصصی
- مترجم تخصصی رشته
- کنترل کیفی
- اصلاح و بازخوانی رایگان
استاندارد
فارسی به انگلیسی کلمه ای 460تومان
انگلیسی به فارسی کلمه ای 165تومان
هر 1000 کلمه یک روز
- ترجمه تخصصی
- مترجم تخصصی رشته
- کنترل کیفی
- اصلاح و بازخوانی رایگان
سریع
فارسی به انگلیسی کلمه ای 560تومان
انگلیسی به فارسی کلمه ای 185تومان
هر 2000 کلمه یک روز
- ترجمه تخصصی
- مترجم تخصصی رشته
- کنترل کیفی
- اصلاح و بازخوانی رایگان
هزینه ترجمه تخصصی مقاله به صورت نیتیو چگونه محاسبه می شود؟
هزینه ترجمه تخصصی مقاله به صورت نیتیو بر اساس تعداد کلمات موجود در فایل ورد مقاله شما و همچنین مدت زمان درخواستی شما برای انجام کار محاسبه می شود. بعد از ارسال فایل ورد مقاله به موسسه رادان انگلیش ادیت، همکاران ما درمرحله نخست، پیش فاکتور برای شما ارسال می کنند. در پیش فاکتور هزینه ترجمه نیتیو مقاله شما در زمان های مختلف ارایه می شود. معمولا ما هزینه ترجمه نیتیو مقاله را از 10 تا 1 روز در فاکتور قید کرده و برای شما ارسال می کنیم. شما می توانید از بین روزهای پیشنهادی، موردی که برای شما مناسبتر است را انتخاب و پرداخت کنید. ترجمه نیتیو مقاله شما در زمان انتخاب شده، انجام خواهد شد.
چه بخش های از مقاله در محاسبه هزینه ترجمه مقاله در نظر گرفته نمی شود؟
مقاله معمولا شامل بخش هایی است که نیازی به ترجمه ندارد. اسامی نویسنده گان، آدرس آنها، نام دانشگاه، نام دانشکده و نام گروه تخصصی، نیازی به ترجمه ندارند. عالاوه بر آن جداول عددی، جداول فرمول ها و رفرنس های انتهایی مقاله نیازی به ترجمه ندارد. بنابراین برای کاهش هزینه ترجمه تخصصی این بخش ها از مقاله حذف و بعد از آن به موسسه رادان انگلیش ادیت ارسال شود.
دقت فرمایید که سایر بخش های مقاله، نباید حذف شوند. برخی در این باور هستند که شاید عنوان و چکیده نیازی به ترجمه نیتیو نداشته باشند. درصورتی که عنوان و چکیده دو بخش بسیار مهم مقاله بوده و در زمان داوری مقاله برای چاپ، با دقت فراوان توسط داوران و ناشران مجله بررسی شده و وجود حتی یک ایراد ویرایشی یا گرامری، سبب ریجکت مقاله شما خواهد شد. قبلا ما در نوشته دلایل اصلی ریجکت مقاله، به نکات مهمی در این مورد پرداخته ایم. همچنین شما می توانید، برای اطلاع بیشتر به نوشته نحوه نگارش مقاله ساختار محور مراجعه کنید.
رفرنس ها و منابع داخل مقاله، و عنوان بخش های مختلف مقاله، مانند چکیده، مقدمه، مواد و روش ها و بحث و نتیجه گیری را به هیچ عنوان حذف نکیند. چون زمان های افعال هر بخش باید متناسب با همان بخش ترجمه شوند. برای اطلاع دقیق تر در این مورد به نوشته مقاله نویسی تخصصی و ساختار محور، مراجعه کنید.
آیا برای کاهش هزینه ترجمه مقاله، امکان ارسال فقط بخش هایی از مقاله برای ترجمه به موسسه وجود دارد؟
شما میتوانید بخشهایی از مقاله را برای ترجمه تخصصی ارسال کنید، ولی این کار توصیه نمی شود. برای داشتن یک مقاله یکنواخت و دقیق و هماهنگ باید تمامی بخش های یک مقاله توسط یک مترجم و ادیتور بررسی شوند. عدم یکنواختی و هماهنگی بین بخش های مختلف، یکی از دلایل اصلی ریجکت مقاله و عدم پذیرش آن در مجلات معتبر جهانی است. همچنین اگر فقط بخشی از مقاله ادیت شود، گواهی ادیت فقط به همان بخش داده می شود و این موضوع در واقع به هیچ عنوان مورد پذیرش مجلات نمی باشد. بطورکلی، به دلیل عواقب بعدی، ترجمه بخشی از مقاله به هیچ عنوان توصیه نمی شود.
چرا هزینه ویراستاری یا ادیت نیتیو بیشتر از ترجمه تخصصی مقاله است؟
ادیت نیتیو مقالات توسط یک شرکت دانش بنیان از کشور انگلستان و ترجمه توسط مترجم های ایرانی انجام می شود. این موضوع سبب می شود که هزینه ویراستاری یا ادیت از هزینه ترجمه تخصصی بیشتر باشد.
آیا تعیین هزینه ترجمه مقاله به صورت سطوح مختلف کیفی همانند ترجمه برنزی، نقره ای و یا طلایی است؟
اصولا تعیین هزینه ترجمه تخصصی مقالات بر اساس تقسیم بندی به صورت های هزینه ترجمه برنزی، نقره ای و یا طلایی روش درست و دقیقی نیست. متاسفانه گاهی برای جلب نظر مشتری، قیمت های پایین برای هزینه ترجمه و ادیت مقاله ارایه می شود. در صورت استفاده از این سرویس های ارزان، کار ترجمه مقاله شما به افراد بسیار مبتدی واگذار شده و نتیجه نهایی فقط اتلاف وقت و هزینه شما خواهد. در صورت اعتراض، همه تقصیر ها متوجه انتخاب سرویس ترجمه ارزان شما می کنند. با توحه این ایرادها، ما در موسسه رادان انگلیش ادیت، منحصرا هزینه های ترجمه تخصصی و نیتیو را به شما اعلام می کنیم. ارایه پشتیبانی تا چاپ نشان از کیفیت این خدمات در موسسه است.
آیا زمان انتظار تاثیری در تعیین قیمت ترجمه تخصصی مقاله دارد؟
بله، زمان انتظار در تعیین قیمت موثر است. منظور از زمان انتظار، زمان لازم برای انجام کار شما است که با پرداخت هزینه شروع می شود.
آیا زمان کوتاهتر تاثیری در کیفیت ترجمه تخصصی مقاله ندارد؟
به هیچ عنوان زمان انتظار کمتر، تاثیر منفی در کیفیت خدمات ندارد.
حداقل و حداکثر زمان برای ترجمه تخصصی مقاله، چند روز است؟
معمولا حداقل زمان یک و حداکثر ده روز است. البته ما برای هر مقاله، همزمان با ارسال فاکتور، زمانهای پیشنهادی را هم ارسال می کنیم.
آیا قیمت ترجمه تخصصی مقاله در رشته های مختلف، فرق دارد؟
قیمت برای ترجمه تخصصی مقالات علمی در رشته های مختلف فرقی ندارد. در حقیقت ما برای ترجمه تخصصی هر رشته و گرایش از مترجم تخصصی همان رشته و گرایش استفاده می کنیم.
آیا دانش، رشته و تجربه مترجم در تعرفه و قیمت گذاری برای ترجمه، تاثیر دارد؟
دانش، رشته و تجربه مترجم در تعرفه و قیمت گذاری برای ترجمه مقاله و کتاب تاثیر ندارد. چون تمام افرادی که به عنوان مترجم فعال هستند، دارای حداقل پنج سال تجربه در ترجمه مقاله در رشته تخصصی خود هستند. حدود 95 درصد از مقالات ترجمه شده و ادیت شده توسط این افراد در برترین مجلات علمی به چاپ میرسد. همچنین این افراد، دوره های تخصصی ترجمه را طی نموده و به جدیدترین روش ها و تکنیک های این علم مسلط هستند.
آیا پشتیبانی و یا گارانتی برای ترجمه های انجام شده، وجود دارد؟ آیا برای پشتیبانی و یا گارانتی، هزینه جداگانه ای باید پرداخته شود؟
پشتیبانی و یا گارانتی برای مقالات ترجمه شده صورت مادام العمر و تا زمان چاپ مقاله در مجله وجود دارد. پشتیبانی و گارانتی بدون هزینه جداگانه است. دقت فرمایید که اگر به هر دلیل در زمان داوری و بازبینی مقاله، شما بخش های جدیدی به مقاله اولیه، اضافه کنید، باید هزینه این بخش ها پرداخت شود. بعد از پرداخت هزینه بخش های جدید، کل مقاله بررسی و اصلاح نهایی صورت می گیرد.
سفارش کار برای ترجمه تخصصی و ویرایش نیتیو باید به صورت جداگانه صورت گیرد؟ یا به صورت همزمان هم میسر است؟
اگر مقاله شما در حال حاضر به زبان فارسی است، شما می توانید، سفارش ترجمه فارسی به انگلیسی را درخواست کنید. بعد از ترجمه مقاله به انگلیسی و بررسی توسط شما، مجدد همان مقاله ترجمه شده را، برای ویرایش نیتیو به ما ارسال کرده و درخواست ویرایش نیتیو بدهید. بدیهی است در این صورت، هزینه هر مرحله، جداگانه پرداخت می شود. مزیت این روش این است که، بعد از ترجمه فارسی به انگلیسی، شما و یا همکاران و اساتید شما می توانند مقاله ترجمه شده را بررسی کرده و مطالبی به آن اضافه نموده و یا کم کنند. همچنین ایراد های احتمالی را برطرف نمایند و یا درخواست اصلاح ترجمه را به موسسه رادان بدهند. مترجم های ما درخواست اصلاح را بررسی نموده و مشکلات و ایرادهای ترجمه را برطرف خواهند نمود.
اگر مقاله شما در حال حاضر به زبان انگلیسی است، شما باید درخواست ویرایش نیتیو بدهید. در این حالت مقاله، به کمک موسسه رادان انگلیش ادیت، به شرکت دانش بنیان ویرایش مقاله در انگلستان ارسال می شود. ویرایش نیتیو تخصصی توسط ادیتور های نیتیو و تخصصی انجام شده و در پایان گواهی ویرایش کد دار و قابل استعلام به شما داده می شود.
اگر مقاله شما در حال حاضر به زبان فارسی است، شما می توانید، درخواست ترجمه تخصصی و ویرایش نیتیو به صورت همزمان بدهید. در این حالت مقاله شما اول از فارسی به انگلیسی ترجمه شده و بلافاصله برای ویرایش نیتیو به شرکت دانش بنیان ویرایش مقاله در انگلستان ارسال می شود. ویرایش نیتیو تخصصی توسط ادیتور های نیتیو و تخصصی انجام شده و در پایان گواهی ویرایش کد دار و قابل استعلام به شما داده می شود.
آیا در تعرفه ترجمه مقاله، برای دانشجویان، اساتید، مجلات دانشگاهی و یا سازمان های پژوهشی تخفیف داده می شود؟
موسسه رادان انگلیش ادیت، تخفیف های خدمات خود را صورت های مختلف ارایه می دهد. برای اطلاع از این موارد به صفحه تخفیف ها، مراجعه فرمایید.
نحوه پرداخت قیمت ترجمه طلایی و تخصصی مقالات و سایر خدمات چگونه است؟
نحوه پرداخت هزینه ترجمه تخصصی مقاله و همچنین سایر خدمات، به تمامی حالت های آنلاین و افلاین و کارت به کارت امکان پذبر است.
آیا پرداخت هزینه ترجمه مقاله و سایر خدمات، به صورت قسطی هم امکان پذیر است؟
معمولا، پرداخت هزینه ها به صورت یکجا صورت می گیرد، در صورتی که به هر دلیل تقاضای پرداخت قسطی دارید، لطفا با موسسه تماس بگیرید.
آیا امکان صدور فاکتور رسمی با مهر و کد اقتصادی برای هزینه های ترجمه تخصصی مقالات انگلیسی وجود دارد؟
برای تمامی خدمات، امکان صدور فاکتور رسمی با مهر و کد اقتصادی و ارسال به آدرس شما، وجود دارد.