ویرایش مقاله
ویرایش مقاله یا ادیت مقاله (Paper Edit) توسط شرکت دانش بنیان از کشور انگلستان به همراه گواهی تضمین کد دار و قابل استعلام (Certification Letter) انجام می شود. ادیتور های بومی متناسب با رشته شما انتخاب شده و تضمین ادیت رایگان تا چاپ مقاله، با توجه به نظرات اصلاحی مجله وجود دارد.
ویرایش مقاله باید حتما توسط انسان و در شرکت های ویرایش حرفه ای (Professional Editing Companies)، و از کشورهای انگلیسی زبان مانند آمریکا و انگلستان انجام شود. موسسه رادان انگلیش ادیت با همکاری بیش از 740 ادیتور در رشته و گرایش های مختلف، خدمات ویرایش تخصصی، به همراه پشتیبانی تا چاپ مقاله را ارایه می دهد.
ویرایش مقاله توسط نرم افزارهای مختلف و یا هوش مصنوعی به هیچ عنوان قابل مقایسه و جایگزینی با ویرایش انسانی نیست. در بهترین حالت، ویرایش مقاله با هوش مصنوعی می تواند به عنوان یک دستیار اولیه در نوشتن مقاله کمک نماید.


ویرایش مقاله تضمینی


بهره گیری از ویراستاران خارجی
پشتیبانی تا چاپ مقاله


دقیق ترین ادیت مقاله


ادیت تضمینی و ویرایش تخصصی
ویرایش تخصصی
مهمترین کارهایی که در ویرایش مقاله انجام می شود:

اصلاح گرامری و ویرایش حرفه ای (Edit) مقاله

ارایه گواهی نامه تضمین ویرایش مقاله

ارایه گواهی نامه ادیت مقاله کددار و قابل استعلام توسط شرکت دانش بنیان انگلیسی

بهره گیری از ویراستاران خارجی (Editors) شرکت انگلیسی

ویرایش تضمینی با کیفیت عالی و بر اساس استانداردهای بین المللی

تضمین ادیت مجدد و رایگان مطابق با نظرات اصلاحی ژورنال

ویراستاری انگلیسی توسط ویراستار تخصصی با تحصیلات دانشگاهی متناسب با رشته شما

ادیت توسط ادیتور های تخصصی_ موضوعی (Subject-specific Editors)

پشتیبانی آنلاین تا چاپ مقاله
ویرایش مقاله (Paper Edit) یا ادیت مقاله انگلیسی چیست؟
فهرست مطالب
- ویرایش مقالات انگلیسی به چه معنی است؟
- دلیل اصلی ریجکت مقاله ایرانیان چیست؟
- ویراستاری تخصصی مقاله چیست؟
- چه متونی به ویرایش نیاز دارند؟
- چرا مقاله انگلیسی به ویرایش نیاز دارد؟
- ویرایش مقالات علمی انگلیسی شامل چه مواردی می شود؟
- آیا نمونه هایی از ویرایش مقاله که توسط موسسه رادان انجام شده وجود دارد؟
- چرا باید ادیتور، در زمینه مقاله ما متخصص (subject-area specialist) باشد؟
- ادیت تخصصی توسط چه کسی انجام می شود؟
- ویرایش مقاله در چه رشته ها و گرایش ها انجام می شود؟
- آیا ویرایش مقالات مجلات هم توسط موسسه رادان انگلیش ادیت، انجام می شود؟
- اگر ویراستار خارجی،در زمان ویرایش مقاله انگلیسی، متوجه مفهوم بخش هایی از مقاله نشود، چه اتفاقی می افتد؟
- گواهی ویرایش مقاله (certification letter) چیست؟
- آیا امکان صدور نامه گواهی معتبر برای ویرایش وجود دارد؟
- آیا واقعا مقالات علمی توسط ویراستار خارجی، ویرایش می شود؟
- امنیت مقالات و مالکیت مادی و معنوی آن چگونه تضمین می شود؟
- هزینه و زمان ویرایش تضمینی چگونه است؟
- آیا ویرایش متن انگلیسی، پایان نامه، کتاب و سایر متون هم انجام می گیرد؟
- آیا گارانتی یا تضمین ادیت مجدد رایگان برای مقاله ادیت شده وجود دارد؟
- اگر مجله به مقاله ویرایش شده، ایراد بگیرید، چه اتفاقی می افتد؟
- جمع بندی و سخن پایانی
ویرایش مقالات انگلیسی (English Edit) به چه معنی است؟
ویرایش مقاله انگلیسی در واقع ویرایش مقاله توسط فردی است که دارای دو شرط اصلی است. یکی اینکه زبان مادریش انگلیسی باشد و علاوه بر آن، این فرد دوره های تخصصی ویراستاری مقاله انگلیسی را گذرانده باشد.
این دوره ها توسط موسسه های بسیار معتبر بین المللی برگزار می شود و افراد بعد از طی کردن این دوره ها به ادیتور یا ویراستار تبدیل می شوند. حالا سوالی که پیش میاید اینکه، اگه فردی این دو شرط را داشت، می تواند هر مقاله علمی را ادیت کند؟ البته که نه. این دو شرط لازمه ولی کافی نیست.
مورد دیگری که باید به آن توجه کنیم، تحصیلات ادیتور است. ویراستار مقاله باید هم رشته با مقاله ای باشد که قرار است، ادیت کند. دلیلش این است که ویراستار باید اول مقاله را درک کند، با کلمات تخصصی رشته آشنا باشد تا بعدا از عهده ویرایش مقاله انگلیسی و ادیت تخصصی آن براید.
چرا مقاله انگلیسی به ویرایش نیاز دارد؟
حدود نیمی از مقالات سابمیت شده به ژورنال های بین المللی، 10 تا 15 ایراد ویرایشی و گرامری در هر 1000 کلمه مقاله دارند. یعنی اگر متوسط تعداد کلمات مقاله را 3000 کلمه در نظر بگیریم، تعداد ایراد های گرامری و ویرایشی به 30 تا 45 غلط در هر مقاله میرسد. حتی نویسنده گان از کشورهای انگلیسی زبان مانند انگلستان، آمریکا و کانادا، به طور 5 تا 10 ایراد گرامری و ویرایشی در هر مقاله دارند.
مقاله انگلیسی، حتی اگر از نظر علمی قوی باشد، در صورت وجود اشکالات نگارشی، دستوری و ساختاری، توسط داوران مجله معتبر رد می شود. ویرایش تخصصی مقاله حداقل مزیت های زیر را دارد.
ویرایش مقاله سبب وضوح و روانی متن می شود: جملات به گونهای تنظیم میشوند که خواننده (بخصوص داوران تخصصی انگلیسیزبان) به راحتی مطلب را درک کند.
ویرایش مقاله سبب رفع خطاهای زبانی می گردد: اشکالات گرامری، واژگان نادرست، علائم نگارشی اشتباه و عدم انسجام ساختاری اصلاح میشود.
ویرایش مقاله باعث افزایش اعتبار علمی می شود: ارائه یک مقاله ویرایششده نشان میدهد که نویسنده به جزئیات اهمیت میدهد و حرفهای عمل میکند.
ویرایش مقاله سبب تسهیل روند داوری می شود: با ارائه متنی بدون اشکالات زبانی، داوران میتوانند بیشتر بر روی محتوای علمی تمرکز کنند و زمان داوری کاهش یابد.
بنابراین، ویرایش مقاله انگلیسی قبل از ارسال به مجله معتبر، یک گام حیاتی است تا شانس پذیرش مقاله افزایش یافته و تاثیر مثبت آن بر مخاطبان و داوران به اثبات برسد.
دلیل اصلی ریجکت مقاله ایرانیان در مجلات معتبر خارجی چیست؟
دلیل ریجکت مقاله حدود 70 درصد مقالات ایرانیان، مشکلات و ایراد های گرامری و ویرایشی است و نه اشکالات علمی آنها.
ویرایش اصولی مقاله از مهمترین دلایل پذیرش و چاپ مقاله در مجلات معتبر بین المللی است. مجلات علمی، ویرایش مقاله را به همه نویسندگان به خصوص نویسندگان کشورهای غیر انگلیسی زبان به شدت توصیه می کنند. در حقیقت بدون ویرایش و ادیت مقاله و ارایه گواهی ادیت معتبر، شانسی برای پذیرش و چاپ مقاله در این مجلات وجود ندارد.
سطح کیفی نگارش اولیه مقاله، در کیفیت مقاله نهایی و مقاله بعد از ویرایش شده، تاثیر فراوانی دارد. ترجمه تخصصی مقالات علمی با رعایت اصول و قوانین نگارش مقالات علمی، از جمله پیشنیازهای ویرایش مقالات است.
ویرایش تخصصی مقاله چیست؟
ویرایش تخصصی مقاله به فرایندی گفته میشود که پس از آمادهسازی متن و تصحیح نگارش و ویرایش اولیه، انجام میشود. در این نوع ویرایش، کلمات تخصصی رشته مورد توجه قرار گرفته و ایرادهای تخصصی مقاله برطرف می شود. بنابراین لازم است که ویراستار تخصصی، هم رشته با مقاله باشد.
ویرایش تخصصی مقاله انگلیسی به معنای بررسی و اصلاح جامع متن از جنبههای فنی، زبانی و محتوایی توسط ویراستاران متخصص است. در این نوع ویرایش مقاله، موارد زیر انجام می شود.
- اصلاح نگارشی و دستوری: اشکالات گرامری، املایی، نشانهگذاری و ساختار جملات بهطور کامل برطرف میشوند.
- بهبود ساختار و انسجام: متن از نظر ساختاری و منطقی بازبینی میشود تا اطمینان حاصل شود ایدهها به صورت منسجم و روان انتقال داده شوند.
- تطبیق با استانداردهای علمی: ویراستاران با تسلط بر موضوع مقاله، اصطلاحات تخصصی و سبک نگارش مجلات علمی، متن را مطابق با الزامات و استانداردهای بینالمللی تنظیم میکنند.
- حفظ اصالت و مفهوم: در حالی که تغییرات لازم اعمال میشود، هدف اصلی حفظ مفهوم و پیام اصلی نویسنده است.
به عبارت دیگر، ویرایش تخصصی مقاله انگلیسی تضمین میکند که مقاله شما، علاوه بر محتوای علمی ارزشمند، از نظر زبان و نگارش نیز به بالاترین سطح کیفیت برسد و شانس پذیرش آن در مجلات معتبر افزایش یابد.
چرا ویرایش تخصصی مقالات لازم است؟
پس از ویرایش اولیه و برطرف کردن ایرادهای گرامری و سایر اشکالات ویرایشی زبانی، نوبت به ویرایش تخصصی و فنی می رسد. وظیفه ادیتور تخصصی بررسی و اصلاح کاربرد کلمات تخصصی است. ویرایش تخصصی سبب می شود تا ترمینولوژی تخصصی و اصطلاحات تخصصی به درستی استفاده شده و مفاهیم تخصصی و علمی به درستی انتقال یابد.
موسسه رادان انگلیش ادیت، پیشرو در ارایه خدمات ویرایش مقاله، ترجمه تخصصی مقالات و متون علمی، بررسی و رفع سرقت ادبی، انسانی سازی مقاله های نوشته شده با هوش مصنوعی با تخفیف های ویژه برای دانشگاه های طرف قرارداد
چه متونی به ویرایش تخصصی نیاز دارند؟
در واقع همه نوشته ها و متون پس از ویرایش گرامری و زبانی اولیه، نیارمند ویرایش تخصصی هستند. البته اهمیت ادیت تخصصی برای برخی از موارد همانند مقالات علمی، کتاب های دانشگاهی، گزارش های علمی، پایان نامه ها و اسناد و مدارک حقوقی از سایرین بیشتر است. به طور کلی هر متنی که حوزه تخصصی ویژه ای را دنبال میکند، نیازمند ادیت تخصصی است.
اغلب ژورنال های معتبر، در مرحله پذیرش و چاپ مقاله، درخواست ویرایش تخصصی مقاله و ارایه گواهی ادیت می کنند. در حقیقت، با این کار، مجلات خیال خود را از وجود ایراد های ویرایشی و اشکلات گرامری راحت می کنند.
بسیاری از ناشرین بین المللی و معتبر بعد از طی شدن مراحل داوری مقالات و اکسپت مقاله، درخواست ویرایش می کنند. این ناشرین در واقع ادیت مقاله و ارایه گواهی کد دار را شرط نهایی پذیرش و چاپ مقاله قرار میدهند. در اینگونه موارد باید مقاله ادیت شده و گواهی کد دار ادیت، به مجله ارایه شود.
آیا برای ویرایش مقاله می توان از نرم افزارهای ویرایش اشتفاده کرد؟
اغلب نرم افزارهای ویرایش مقاله، کاربردی نیستند و در بهترین حالت، به عنوان دستیار عمل می کنند. برای ادیت متن انگلیسی تعدادی نرم افزار به بازار آمده است. در استفاده از آنها نکات ظریف و دقیقی وجود دارد که باید رعایت شود.
ویرایش نیتیو مقالات انگلیسی شامل چه مواردی می شود؟
همه ما وقتی مقاله یا متن انگلیسی مینویسیم، با وجود اینکه خیلی سعی میکنیم که قوانین نگارشی و گرامری را رعایت کنیم ولی در نهایت کاملا مشخص است که یک فرد غیر انگلیسی زبان مقاله را نوشته است. دلیل اصلی این که ما فارسی فکر میکنیم و می خواهیم انگلیسی بنویسیم.
ادیتور در ارایه خدمات ویرایش مقاله، چندین کار روی مقاله شما انجام می دهد. اولین کاری که ویراستار انجام می دهد، اصلاح ایراد های گرامری و اشکالات ویرایشی مقاله شما است. شاید فکر کنید که این کار اصلی ترین کار ویراستار باشد.
البته رفع ایراد های گرامری مقاله، هر چند شرط لازم است ولی به هیچ عنوان کافی نیست. ما در موسسه رادان انگلیش ادیت هر روز تعداد زیادی مقاله دریافت می کینم که نویسنده گان تقریبا اغلب نکات ویرایشی و گرامری را رعایت کرده اند ولی مجله باز هم از انها ادیت خواسته است. واقعیت این است که ادیت فقط بر طرف کردن ایراد های گرامری نیست. خدمات ویرایش مقاله علاوه بر تصحیح گرامری شامل این موارد است:
- ایجاد یکپارچگی و تصحیح زمانی افعال
- ایجاد تقارن زمانی مناسب با بین جملات
- تصحیح لحن بیان جملات
- اصلاح ارتباطات فعل و فاعل، معلوم و مجهول
- تصحیح کاربرد حروف تعریف، سجاوندی
- تصحیح واژگان
- اصلاح ساختار جمله ها
- رفع ابهام در مقاله
- ایجاد ارتباط معقول و متناسب بین جملات و ایجاد یکنواختی در متن
- ویرایش به یکی از سبک های انگلیسی یا آمریکایی
آیا اصلاحات گرامری و تغییرات ویراستاری انجام شده در مقاله قابل مشاهده است؟
ویراستار در زمان ویرایش مقاله، تمام کارها را به صورت ترک چینج (Track change) بر روی فایل ورد شما انجام می دهد. تمامی ویرایش ها، قابل مشاهده بوده و شما می توانید با توجه به این نکات و اصلاحات گرامری انجام شده، در آینده مقالات بهتری بنویسید. دقت کنید که برخی از مجلات معتبر، در زمان ثبت مجدد مقاله، ممکن است فایل ترک چینج و ویرایش شده مقاله را درخواست کنند.
اگر ویراستار خارجی، در زمان ویرایش مقاله انگلیسی، متوجه بخش هایی از مقاله نشود، چه اتفاقی می افتد؟
چنانچه به هر دلیل، ادیتور ، بخشی از مقاله شما را متوجه نشود، برای همان بخش کامنت می گذارد و کارشناسان ترجمه تخصصی ما به کمک شما این بخش را بازنویسی کرده و مجددا ویراستار ، ویرایش رایگان می نماید.
چرا باید ادیتور مقاله، در زمینه مقاله ما متخصص (subject-area specialist) باشد؟
هر رشته دارای اصطلاحات تخصصی و ترمینولوژی ویژه ای است که دارای بار مفهومی خاص خود می باشد. ویراستار مقاله، هم رشته شما انتخاب می شود. این موضوع سبب می شود که ادیتور درک کاملی از مقاله شما داشته باشد و در زمان ویرایش مقاله، مفاهیم کلمات تخصصی شما را تغییر ندهد.
ویرایش تخصصی مقاله توسط چه افرادی صورت می گیرد؟
برای ویرایش تخصصی مقاله، ویراستار تخصصی باید در حوزه علمی مقاله مورد نظر متخصص باشد. همچنین باید اصطلاحات و کلمات تخصصی آن رشته را به صورت دقیق و کامل بداند. دارا بودن تحصیلات دانشگاهی خصوصا دکتری در رشته مقاله مورد نظر و همچنین تجربه نگارش و چاپ مقاله در مجلات علمی و معتبر بین المللی بسیار مهم است. ویراستار تخصصی در حقیقت با استفاده از دانش، تجربه و تخصص خود، ضمن برطرف کردن ایراد های نگارشی تخصصی، کیفیت نگارش مقاله را بهبود بخشیده و زمینه ساز پذیرش و چاپ مقاله را در مجلات ISI، فراهم می سازد.
ویرایش مقاله در چه رشته ها و گرایش ها انجام می شود؟
شرکت دانش بنیان انگلیسی که ادیت (Editing)، پروف ریدینگ (Proofreading) و کپی ادیدتینگ (Copyediting) مقالات را انجام می دهد دارای بیش از 700 ادیتور در تمامی رشته ها و گرایش ها است. این ویراستاران علاوه بر اینکه در زمینه موضوعی مقاله شما دارای تحصیلات دانشگاهی (حداقل کارشناسی ارشد) هستند، دوره های تخصصی ویراستاری را در موسسه های بین المللی گذرانده و ادیتور تخصصی رشته مورد نظر شده اند.
آیا نمونه های از ویرایش مقاله که توسط موسسه رادان انجام شده وجود دارد؟
بله. برای مشاهده نمونه مقالات ویرایش شده به نمونه کارها مراجعه کنید.
گواهی ویرایش مقالات علمی چیست؟ آیا امکان صدور نامه برای ویرایش وجود دارد؟
گواهی ادیت یا تاییدیه ادیت (Certification Letter)، در حقیقت یک سند رسمی انجام ادیت است که توسط شرکت دانش بنیان از کشور انگلستان (Native English Edit) صادر می شود. ارایه این گواهی به مجله در زمان سابمیت مقاله، ضمن اینکه نوعی احترام به مجله به حساب می آیند، سبب می شود که مجله از گرفتن ایراد های کلی در مورد مشکلات گرامری خودداری نماید و روند داوری تا چاپ مقاله شما، سریع تر طی گردد.
گارانتی یا گواهی نامه تضمین ادیت دارای کد یکتا و منحصر به فرد بوده و قابلیت صحت سنجی و استعلام از شرکت انگلیسی را دارد. در گواهینامه ویرایش عنوان مقاله، اسامی نویسنده گان و کد مقاله قید می شود. توصیه می شود گواهی ادیت در زمان سابمیت مقاله، به عنوان مدارک تکمیلی به مجله ارسال گردد. بهتر است در زمان سابمیت مقاله در ژورنال در بخش نامه به ادیتور (Letter to Editor)، به ویرایش مقاله توسط شرکت انگلیسی و ادیتور (Editor) اشاره گردد.
توجه کنید این گواهی باید حتما توسط یک شرکت از کشور انگلیسی زبان همانند انگلیش یا آمریکا صادر شده باشد. گواهی تضمین ادیت که توسط شرکت های ایرانی و یا از کشورهای غیر انگلیسی زبان، صادر می شوند، فاقد اعتبار برای مجلات ISI و معتبر خارجی می باشند.
اگر به هر دلیل، مجبور به تغییر عنوان مقاله و یا نام نویسنده گان شوید، موسسه رادان انگلیش ادیت، گواهی تضمین ادیت جدید را رایگان صادر به شما ارسال می کند.
آیا واقعا ویرایش مقالات علمی توسط ویراستار تخصصی، انجام می شود؟
رادان انگلیش ادیت نمایندگی رسمی و انحصاری شرکت نیتیو انگلیش ادیت از کشور انگلستان بوده و همه مقالات برای ادیت به این شرکت ارسال می شوند. این شرکت پس از ویراستاری تخصصی، گواهی نامه ویرایش و تضمین را به همراه کد یکتا برای هر مقاله ادیت شده صادر می کند. این کد توسط مجلات یا حتی خود قابلیت صحت سنجی و رهگیری دارد. در صورت نیاز به گواهی جدید به دلایل مختلف همانند تغییر عنوان مقاله و یا اسامی نویسنده گان، این کار به رایگان و در چند ساعت انجام می شود.
در فرایند ویرایش مقالات علمی، امنیت مقالات و مالکیت مادی و معنوی آن چگونه تضمین می شود؟
حفظ امنیت، محرمانه بودن مقاله در زملن ویرایش مقاله، بسیار مهم است. برای حفظ امنیت مقاله شما یک سامانه کاملا امن بین ما و شرکت انگلیسی ادیت کننده برقرار است. تمامی افراد به صورت کاملا قانونی ملزم به رعایت محرمانگی بوده و تمام حقوق مادی و و معنوی مقاله متعلق به شما نویسنده گان می باشد.
علاوه بر این، لطف کنید و قبل از ارسال مقاله، مشخصات فردی، آدرس، نمودار ها، جداول عددی و همچنین رفرنس های انتهایی مقاله را حذف کنید. این کار سبب می شود که تعداد کلمات و هزینه کاهش یافته و همچنین مقاله به دلیل ناقص بودن جذابیت سرقت ادبی نداشته باشد.
موسسه رادان انگلیش ادیت، پیشرو در ارایه خدمات ویرایش مقاله، ترجمه تخصصی مقالات و متون علمی، بررسی و رفع سرقت ادبی، انسانی سازی مقاله های نوشته شده با هوش مصنوعی با تخفیف های ویژه برای دانشگاه های طرف قرارداد
هزینه و زمان ویرایش تضمینی مقاله چگونه است؟
نحوه محاسبه هزینه انجام خدمات ویرایش مقاله تضمینی بسیار شفاف و دقیق بوده و به صورت ترکیبی از زمان لازم و تعداد کلمات مقاله می باشد. خدمات ما معمولا از یک تا پنج روزه قابل انجام است. همچنین خدمات موسسه رادان با تخفیف برای دانشجویان و اساتید ارایه می شود.
آیا ویرایش متن انگلیسی، پایان نامه، کتاب و سایر متون هم انجام می گیرد؟
خدمات ویراستاری رادان، شامل ویرایش تخصصی برای کتاب، پایان نامه، رساله، مقاله، گزارش ها و سایر متن های انگلیسی می باشد.
آیا ویرایش مقالات مجلات هم توسط موسسه رادان انگلیش ادیت، انجام می شود؟
بله. ویرایش مقالات تعدادی از مجلات، توسط مجلات بسیار معتبر، توسط موسسه رادان انجام شده است.
آیا گارانتی یا تضمین ادیت مجدد رایگان برای مقاله ادیت شده وجود دارد؟
بله. ویرایش مقاله دارای گارانتی یا تضمین مجدد رایگان است. اصلاح گرامری، ویرایش فنی و ادیت حرفه ای ( Professional ) مقالات با بهره گیری از ویراستاران خارجی (Editors) که زبان مادری آنها انگلیسی است، انجام می گیرد. انتخاب ویراستار حرفه ای انگلیسی بر اساس تطابق موضوع مقاله شما و تخصص ادیتور بوده و این امر سبب می گردد، ویرایش مقاله، تخصصی و با کیفیت عالی انجام گیرد.
بسیاری از مجلات علمی و ژورنال های معتبر، بلافاصله بعد از سابمیت مقاله و در اغلب موارد، بدون انجام داوری علمی، درخواست ویرایش بومی و تخصصی می کنند. در صورت عدم توجه به درخواست ادیت و ارایه گواهی ویرایش ، مقاله شما را به سرعت ریجکت می کنند. این سختگیری برای افرادی که زبان مادری آنها غیر از زبان انگلیسی است، به مراتب بیشتر است.
یکی از خدمات رادان انگلیش ادیت، به عنوان نماینده انحصاری شرکت دانش بنیان از کشور انگلستان، ویرایش تخصصی و بومی است. این ویرایش با کمک ویراستاران آنلاین و ادیتور تخصصی در رشته های مختلف انجام می شود. ادیت تخصصی به همراه صدور گواهی ادیت توسط شرکت دانش بنیان انگلیسی بوده و دارای کد انحصاری و قابل استعلام برای صحت سنجی است. این ویرایش دارای تضمین ویرایش مجدد و رایگان تا زمان چاپ مقاله است.
ویرایش بومی مخصوص مقالاتی است که شما به زبان انگلیسی نوشته اید ولی نیاز با اصلاح گرامری و رفع ایراد های ویرایشی دارند. در این حالت گواهی کددار و تضمین توسط شرکت دانش بنیان انگلیسی صادر و ارسال خواهد شد.
اگر مجله به مقاله ادیت شده، ایراد بگیرید، چه اتفاقی می افتد؟
چنانچه بعد از ویرایش مقاله (Paper Edit) به هر دلیل، در مقاله ادیت شده، حتی یک ایراد گرامری مشخص گردد، و یا مجله به ویرایش مقاله ایراد بگیرد، ویراستار موظف است که کل مقاله شما را به صورت رایگان مورد بررسی قرار داده و اشکالات احتمالی را بر طرف کند.
تضمین و گارانتی مادام العمر و دایمی بوده و تا اخذ پذیرش و چاپ مقاله معتبر است. پشتیبانی برخط (آنلاین) تا چاپ مقاله شما ادامه می یابد و اگر بعد از ویرایش مقاله به هر دلیل ازجمله نظرات داوران مجبور به افزودن بخش هایی به مقاله شوید، فقط هزینه این بخش های جدید، پرداخت می شود ولی کل مقاله بازبینی و ادیت مجدد خواهد شد.
جمع بندی و سخن پایانی:
ویرایش تخصصی مقاله برای چاپ مقاله انگلیسی در مجلات معتبر، خصوصا مجلات آی اس آی و با ایمپکت فاکتور بالا، از موارد الزامی است. موسسه رادان انگلیش ادیت، نماینده انحصاری شرکت دانش بنیان از کشور انگلستان (Native English Edit) مفتخر است که با ارایه خدمات ویراستاری مقاله با گواهی کد دار و تضمین ویرایش مجدد رایگان، زمینه ساز اخذ پذیرش و چاپ بسیاری از مقاله های پژوهشگران ایرانی در مجلات معتبر بوده است. از جمله خدمات دیگر موسسه رادان، ترجمه تخصصی مقالات، برطرف کردن سرقت ادبی و پلاجریزم، پارافریز و بازنویسی مقالات، فرمت بندی مقاله بر اساس راهنمای مجلات، انسانی سازی مقالات و کوچینگ و منتورینگ است.